Ez dut uste Quevedo baino idazle hobeago dagoenik hasiera emateko. Beheko olerkia XVII mendean idatzita badago ere, ez al duzue uste gaur egun holakoak topatzen ditugula sarri-sarri? Ez dakit inork itxurismoa Quevedok baino hobeto adieraziko zuenik.
Prefiere la hartura y sosiego mendigo a la inquietud magnífica de los poderosos (QUEVEDO)
Mejor me sabe en un cantón la sopa,
y el tinto con la mosca y la zurrapa,
que al rico, que se engulle todo el mapa,
muchos años de vino en ancha copa.
Bendita fue de Dios la poca ropa,
que no carga los hombros y los tapa;
más quiero menos sastre que más capa:
que hay ladrones de seda, no de estopa.
Llenar, no enriquecer, quiero la tripa;
lo caro trueco a lo que bien me sepa;
somos Píramo y Tisbe yo y mi pipa.
Más descansa quien mira que quien trepa;
regüeldo yo cuando el dichoso hipa,
él asido a Fortuna, yo a la cepa.
Hurrengo olerkia Mikel Laboak (berak nahi duen lekuan bego) ezagutzera eman zuen abesti baten, baina berez Joxe Anton Artzen diren, bertsoak dira. Hemen eta hemendik jartzeko olerki aproposa dela pentsatzen dut.
Maite ditut
maite
geure bazterrak
lanbroak
izkutztzen dizkidanean
zer izkutatzen duen
ez didanean ikusten uzten
orduan hasten bainaiz
izkutukoa...nere barruan bizten diren
bazter miresgarriak
ikusten.
Eskozian urtero urtarrileko 25an Burns day ospatzen da Robert Burns-en omenez. Egun haundia da eta askorentzat St Andrew's eguna, National Day, baino garratzitsuago ere. Robert Burns Eskoziako poetarik nabarmenena izan da (Eskoziako idazlerik onena Sir Walter Scott baita, ez?). Sasi ingelesez sasi eskoziarrez idazten zuen eta gehienetan idazten zuena ulerkaitza da.
O, My Luve is Like a Red Red Rose (ROBERT BURNS)
O, my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
O, my luve is like a melodie,
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi the sun!
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o life shall run.
And fare thee weel, my only luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho it were ten thousand mile!
Bukatzeko esan JuanPa eta el Txibi-ren olerki batzuk jartzekotan nengoela baino jakin badakit dagoeneko guztiak buruz dakizkizuela.
Beno zeozer eittera nijo!